|
Post by Hildor on Feb 20, 2009 22:14:43 GMT
Alicia Keys and Jack White - Another way to die (the Quantom of Solace soundtrack)
Catchy song...
|
|
|
Post by Alrik on Mar 12, 2009 12:13:37 GMT
I'm currently on a Huey Lewis & The News trip ... I'm beginning to buy their CDs ...
|
|
|
Post by Ubereil on Mar 12, 2009 20:52:06 GMT
Metal - Gary Numan.
Übereil
|
|
|
Post by Alrik on Mar 29, 2009 14:19:24 GMT
I've collected some more Huey Lewis & The News CDs.
|
|
|
Post by kitty on Mar 29, 2009 15:24:20 GMT
I'm a Lumberjack and that's ok! - Monthy Pyton ;D
|
|
|
Post by Elliot Kane on Mar 29, 2009 16:40:09 GMT
Living In America by The Sounds.
|
|
Max
Chaosite
Imagine all the people...
Posts: 610
|
Post by Max on Mar 31, 2009 18:17:18 GMT
I am listening to "Break The Night With Colour" by Richard Ashcroft, perhaps one of the finest song in his solo career and IMO also of his The Verve days.
|
|
|
Post by Elliot Kane on Apr 2, 2009 13:10:51 GMT
I'm definitely in Opera/Classical mood, which means Paul Potts, Faryl Smith and (Of course) Hayley Westenra.
|
|
|
Post by Ubereil on Apr 4, 2009 7:07:54 GMT
MGMT - Time to Pretend, from Oracular Spectacular. Awesome album. I think I'll buy it.
;D
Übereil
|
|
|
Post by Galadriel on Apr 6, 2009 0:58:26 GMT
Michel Sardou with Le Lac Du Connemara" It's a French song, Fille and our Belgian members will prolly know this one. Always brings me in a good mood and I have a hard time resisting to stand up and wave a napkin (traditionally done with this song) Lac Du Connemara French lyric + translation Terre brûlée au vent Land burned by the wind Des landes de pierre, the heat of stones Autour des lacs, around the lakes C'est pour les vivants it's for the living Un peu d'enfer, a little bit of hell Le Connemara. the Connemara Des nuages noirs The dark clouds Qui viennent du nord that come from the North Colorent la terre, colour the earth Les lacs, les rivières : the lakes, the rivers C'est le décor it's the scene Du Connemara. of the Connemara
Au printemps suivant, The following spring Le ciel irlandais the Irish sky Etait en paix. were in peace Maureen a plongé Maureen dived Nue dans un lac naked in a lake Du Connemara. of the Connemara
Sean Kelly s'est dit : Sean Kelly said "Je suis catholique. "I'm Catholic Maureen aussi." So is Maureen" L'église en granit the granite church De Limerick, of Limerick Maureen a dit "oui". Maureen said: "Yes".
De Tiperrary From Tiperrary Bally-Connelly Bally-Connelly Et de Galway, and from Galway Ils sont arrivés They Arrived Dans le comté at the county Du Connemara. of the Connemara.
Y avait les Connor, There were the Connors, Les O'Conolly, the O'Conolly's, Les Flaherty the Flaherty's, Du Ring of Kerry the Ring of Kerry Et de quoi boire And something to drink, Trois jours et deux nuits. Three days and two nights.
Là-bas, au Connemara, Down there, at the Connemara, On sait tout le prix du silence. We all know the price of silence. Là-bas, au Connemara, Down there, at the Connemara, On dit que la vie They say that life, C'est une folie is a joke. Et que la folie, And the joke is Ça se danse. to dance.
Terre brûlée au vent Land burned by the wind Des landes de pierre, the heat of stones. Autour des lacs, around the lakes C'est pour les vivants it's for the living, Un peu d'enfer, a little bit of hell Le Connemara. The Connemara
Des nuages noirs The dark clouds, Qui viennent du nord that are coming from the North Colorent la terre, colour the earth, Les lacs, les rivières : the lakes, the rivers C'est le décor it's the scene Du Connemara. of Connemara.
On y vit encore We still live there Au temps des Gaels in the time of the Gælics Et de Cromwell, and the Cromwells Au rythme des pluies on the rhythm of the rain Et du soleil, and the sun, Au pas des chevaux. to the steps of the horses.
On y croit encore They still believe Aux monstres des lacs in the monsters of the lakes Qu'on voit nager that we see swimming Certains soirs d'été on certain summer nights Et replonger and dive back Pour l'éternité. for eternity.
On y voit encore They still see Des hommes d'ailleurs men from elsewhere Venus chercher come to get Le repos de l'âme rest for the soul Et pour le cœur, and for the heart, Un goût de meilleur. a better taste
L'on y croit encore We still believe Que le jour viendra, that the day will come, Il est tout près, it's very near, Où les Irlandais where the Irish Feront la paix will make peace Autour de la croix. around the cross.
Là-bas, au Connemara, Down there, at the Connemara On sait tout le prix de la guerre. we know the price of war. Là-bas, au Connemara, Down there, at the Connemara On n'accepte pas we don't accept La paix des Gallois the peace of the Gaules Ni celle des rois d'Angleterre... nor that of the kings of England... ************************** I hope the translation was good enough, Fille or Hildor, if you need to correct something, be my guest
|
|
|
Post by Elliot Kane on Apr 6, 2009 1:07:44 GMT
Gal, don't make a habit of this...
|
|
|
Post by Galadriel on Apr 6, 2009 1:34:29 GMT
Gal, don't make a habit of this... Sorry El, just trying to teach some culture ;D
|
|
|
Post by Elliot Kane on Apr 6, 2009 1:37:06 GMT
That'd be a first You know why posts have to be in English.
|
|
|
Post by Ubereil on Apr 6, 2009 7:35:24 GMT
Dire Straits - Best of. Felt like listening to Local Hero Wild Theme song, got stuck in listening to the rest as well. Life sucks sometimes... Übereil
|
|
|
Post by Hildor on Apr 6, 2009 9:40:53 GMT
Yeeha great song ^^ I love the lyrics too. Your translation is quite correct I think Now why would life suck if you're listening to Dire Straits? Listening to Discob1tch - La petite bourgeoisie right now, partay ;D (change the 1 for an i in the artist name)
|
|
|
Post by Ubereil on Apr 6, 2009 11:58:42 GMT
Hint: it was a joke. Übereil
|
|
|
Post by Hildor on Apr 6, 2009 13:34:38 GMT
Oh seems like I forgot the smiley there ;D
It should be Which meant I knew that it wasn't serious ^^
|
|
|
Post by Ubereil on Apr 6, 2009 14:25:51 GMT
"Right". ;D
Übereil
|
|
|
Post by Hildor on Apr 6, 2009 14:56:46 GMT
Oh shut up Chanel - Dance to continue ^^
|
|
|
Post by Ubereil on Apr 24, 2009 11:57:51 GMT
Übereil
|
|